viernes, noviembre 20, 2009

Acorde de Tristán. "Tristán e Isolda" (1865) Richard Wagner (1813-1883)

Esta entrada se la dedico a esta hermosísima partitura orquestal del famosísimo preludio de la ópera de Wagner. Una fuerte disonancia abre esta obra, disonancia que queda sin una resolución armónica, lo cual ya nos anticipa el enorme desasosiego que preside este preludio y toda la ópera. Es la misma falta de resolución que tiene ese amor trágico entre los personajes, un amor irrealizable que conduce a la tragedia.
La información que nos transmite Woody Allen en su gran película Misterioso asesinato en Manhattan "cuando escucho a Wagner me entran ganas de invadir Polonia" resulta tremendamente cómica en su contextualización. Sin embargo, este comentario no puede ni debe servir para denigrar la obra de este grandísimo dramaturgo y músico alemán. Dejemos a un lado las cargas políticas que lleva consigo la figura de Wagner y centrémonos en su aporte mayúsculo a la Historia de la Música y del Drama. Sólo estos siete compases le otorgan un hueco entre los más grandes creadores de la música occidental
En otro momento pasaremos a su análisis, ahora toca escucharlo...
La partitura: http://imslp.info/files/imglnks/usimg/f/f8/IMSLP20351-PMLP03546-Wagner_Tristan_und_Isolde_Vorspiel_fs.pdf
Y el enlace audiovisual, con la versión magnífica de Zubin Metha: http://www.youtube.com/watch?v=fktwPGCR7Yw

lunes, septiembre 14, 2009

Atardecer dende a Serra de O Barbanza

Monte da Curotiña (Pobra do Caramiñal, na provincia de A Coruña): una preciosa puesta de sol desde el mirador de A Curotiña. El océano se dispone a engullir el sol, y éste se defiende lanzando sus látigos de luz por toda la superficie del Atlántico. En la orilla, las Dunas de Corrubedo, callan este extraordinario espectáculo de un día del ya tardío verano gallego. La estampa parece de algún remoto país caribeño, pero como suele pasar, lo más bello siempre está a nuestro lado, y así vagamos por el mundo sin darnos cuenta de ello.















Y aquí las vistas hacia el sur de la Ría de Arousa, con los pueblos de Pobra, Rianxo, Vilanova, Vilagarcía, A Illa de Arousa..., con las bateas en formación castrense

jueves, abril 30, 2009

Lieder de Schubert. 'An den Mond', audición y análisis.



Una muy útil y generosa página web, donde podemos escuchar muchas de las hermosísimas canciones que Franz Schubert compuso a lo largo de su corta vida. Lo mejor, además de la interpretación que se nos ofrece, es que podemos acceder al texto del poema y a la partitura en formato .pdf
Lieder de Schubert

¡Viva Schubert y quien en algún momento de su vida haya sentido el hálito de belleza que exhala su música...!
Aquí un buen ejemplo de un precioso lied de Schubert (An den Mond, D.193, fechado el 17 de Mayo de 1815 -¡18 años tenía!- interpretado por el barítono Dietrich Fischer Dieskau y por el pianista Gerald Moore). "A la luna" sería la traducción del título:


Click aquí para escuchar "An den Mond", este enlace lleva directamente a la página comentada más arriba, con la interpretación de los músicos Peter Schöne (barítono)y Boris Cepeda (piano)

La forma del lied es sencilla: ABBA, una parte A en fa menor, la B salta al relativo mayor-La bemol-, para regresar a la melancolía que desprende la parte A. Los arpegios constantes del acompañamiento en continuos grupos de tres corcheas recuerdan de manera inevitable a la Sonata "Claro de Luna" de Beethoven del año 1801. Beethoven la escribía en compás binario "alla breve", mientras que Schubert se decanta aquí por el 12/8. Se desliza mucha tristeza por estos arpegios, y Schubert debía ya de conocer esta Sonata de Beethoven. La letra está en consonancia con lo que estoy diciendo, y una traducción del texto del poeta Ludwig Hölty podría ser:
Texto A: Vierte querida luna, vierte tus rayos plateados a través de estas verdes hayas, donde las fantasías y los sueños siempre toman forma y revolotean ante mí.
Texto parte B (modulación a La bemol Mayor, cambio de ritmo, sonoridades más optimistas al recordar a la amada, entra la luz en esta parte del lied al pedirle claridad a la Luna): Descúbrete, que encuentre el lugar donde muchas veces mi amada se sentó, y a menudo, con el vaivén de las hayas y los tilos el dorado pueblo olvido.
B: Descúbrete que me deleiten los arbustos que lo refrescan, y esparce una guirnalda sobre la pradera donde ella atisba el arroyo.
Vuelta a parte A, regreso a tonalidad menor, la oscuridad se ciñe otra vez sobre el alma del enamorado: Después, querida Luna, después toma el velo de nuevo y entristece por tu amigo, deja descender tu llanto por el crespón de las nubes ¡Igual que llora tu abandonado!
Schubert era un auténtico maestro a la hora de poner música a estos poemas románticos. Su lenguaje armónico refuerza todo el mensaje poético del texto. ¡Preciosa la inflexión al cuarto grado (Si bemol menor) cuando empieza a hablar de las fantasías y de los sueños (Phantasien und Traumgestalten), y sobre la sílaba "Phan" el empleo de la sexta napolitana le otorga a ese momento del lied una carga dramática muy intensa. Empleo de dominantes secundarias sobre distintos grados y acordes de 7ª disminuida que nos transporta a un lenguaje ya fuertemente romántico. La tonalidad menor que predomina y su relativo mayor se suceden en las forma ABBA, al igual que en el alma del enamorado se llegan a suceder los episodios y esperanzas de amor y el desasosiego del que tan fuertemente ama.
En fin, un lied menor, pero de una maestría propia de Schubert.
En este enlace tenemos la partitura en .pdf

Sólo las cosas bellas son las que están elaboradas con este grado de aparente sencillez!!!!
(Otro día le tocará el turno a Mozart, que de belleza en estos asuntos sabía no poco)

sábado, febrero 28, 2009

Passamezo Moderno. Diego Ortiz


Este é un exemplo de passamezzo moderno renacentista, e resulta interesante, xa que é un bo xeito de traballar a invención melódica, o recurso harmónico do ostinato, a harmonización mediante acordes, e o concepto formal de variación. Aquí preséntase a tres voces, pero pódese engadir algunha máis. O conxunto instrumental escollido nesta partitura é unha posible solución tímbrica para traballar no contexto da aula. Dende logo, calquera outra opción sempre resultará interesante: corda frotada e acompañamento acórdico de guitarra; vento madeira con guitarra; etc.

Aquí, por exemplo, temos un Passamezzo antico interpretado pola agrupación del maestro Jordi Savall :

lunes, febrero 09, 2009

Esquiando en Astún


¡Qué grandes jornadas de esquí en el Pirineo Aragonés!
La luz del cielo azul, el sol herido por el frío invernal, la soledad silenciosa de la alta montaña, las inevitables caricias de la nieve, el compañerismo de la gente anónima, etc. Inolvidables recuerdos para revelar en blanco-nieve.
Menudo el blanco de la estación invernal de Astún. No es una estación muy grande, pero es acogedora y tranquila. Mucho frío, mucho militar haciendo prácticas y pistas en muy buen estado. Menudo relax, allá arriba, a más de 2000 metros de altitud, te invade una paz y un sosiego que curiosamente te llena de energía y vitalidad.